1. 出海笔记首页
  2. 出海头条

“译”起出海东南亚

“斫木为盘,书刻干支之字,浮针于水,指向行舟”,罗盘以360刻度标记48方向,精确至7.5度,行舟航向毫厘不爽。这也正是7点5度名字的来源,取自郑和下西洋所用罗盘精准之意。


自2017年成立以来,7点5度推出了1500+篇原创内容,信息覆盖东南亚九大主要国家以及电商、物流、金融科技等各个出海领域。为给读者提供更优质、更精准的内容,7点5度决定推出出海东南亚的翻译栏目。在正式推出之前,我们希望对东南亚创投新闻感兴趣、擅长编译的你,加入我们的翻译小组,一起把东南亚信息传递给中国读者。


“译”起出海东南亚


1

“译”起出海东南亚


东南亚一直是中国企业出海的热门目的地。然而在出海的第一公里,存在许多的信息不对称。很多优质的本地报道在众多的英文信息海洋中淹没,未能漂洋过海来到中国读者眼前。同时,由于文化差异和阅读习性不同,英语文章的翻译与编译并非一件简单的事情。我们希望寻找志同道合的人,“译”起打破语言的障碍,用中文呈现最本地化的东南亚新经济见解。



第一步:加入小组

欢迎有兴趣的朋友加入7点5度的翻译小组。在这里,你可以收获志同道合的译友,来一场思想火花的碰撞,共同建设出海东南亚第一公里。



第二步:讨论选题

在这里,你可以分享你发现的宝藏素材,如东南亚本地媒体的深度新闻报道、投资人对某话题的真知灼见、咨询公司的经济报告等。各位译友也可以从观点输出、资料价值、受众反映等角度提出选题翻译的意见和建议,敲定最后选题。



第三步:翻译成稿

根据各位译友的行业背景,我们分配选题翻译任务。翻译过程中你可以随时在小组里提问,尤其是一些行业术语的表述和观点逻辑的分析等。我们“译”起解决,呈现中国读者易于理解的文章。



第四步:校对定稿

翻译完成之后,其他译友对原文和翻译文进行校对,提出修改意见,精益求精,直至定稿。



第五步:发布文章

精选翻译文章经排期后会在7点5度微信公众号平台发布。


2

如何加入7点5度翻译小组?



如有兴趣加入,欢迎添加微信 13265956796。

备注:翻译小组。


期待你的加入!






阿里云和7点5度联合举办的泰国专场线上活动即将开始,欢迎各位船长扫码报名!


“译”起出海东南亚

添加小罗盘微信:6582273367,进群获取更多活动信息




END





   如有兴趣投稿、商务合作、或求职

欢迎添加微信:505638092或扫码加好友

“译”起出海东南亚


推荐

阅读


我们为您准备了7点5度的文章精选,如您感兴趣,

请点击下方图片链接。

喜欢本篇内容请给我们点个在看

作者:7点5度 来源:7点5度

本文为作者独立观点,不代表出海笔记立场,如若转载请联系原作者。